Breaking
RUВенгерский парламент пригрозил импичментом президенту из-за отказа подписать поправку к конституцииITSam Neill, attore di Jurassic Park, è morto a 78 anniINTLUkraine War: EU discusses sanctions, 'Coalition of the Willing' meets in ParisRUВ России подготовят около 600 экспертов для наблюдения за выборамиTRSüleyman Soylu anlattı: 15 Temmuz gecesi neler yaşandı?RUБывшего гендиректора "Торпедо" Скородумова осудили за подкуп арбитровCN广东探索“产教评”技能生态链:三小时速成一线技工,助力稳就业TRİzmir'de Deprem Hazırlıkları: Karşıyaka'da Saha Çalışmaları TamamlandıRUУполномоченный по правам ребенка: 11-летний умерший в больнице Севастополя ребенок имел паллиативный диагноз с рожденияRUЖители Омской области привлечены к ответственности за съемку атаки дронов на НПЗRUВенгерский парламент пригрозил импичментом президенту из-за отказа подписать поправку к конституцииITSam Neill, attore di Jurassic Park, è morto a 78 anniINTLUkraine War: EU discusses sanctions, 'Coalition of the Willing' meets in ParisRUВ России подготовят около 600 экспертов для наблюдения за выборамиTRSüleyman Soylu anlattı: 15 Temmuz gecesi neler yaşandı?RUБывшего гендиректора "Торпедо" Скородумова осудили за подкуп арбитровCN广东探索“产教评”技能生态链:三小时速成一线技工,助力稳就业TRİzmir'de Deprem Hazırlıkları: Karşıyaka'da Saha Çalışmaları TamamlandıRUУполномоченный по правам ребенка: 11-летний умерший в больнице Севастополя ребенок имел паллиативный диагноз с рожденияRUЖители Омской области привлечены к ответственности за съемку атаки дронов на НПЗ
Newsgather
BackModern slavery at record levels in UK, report warns
NEWS
BBC News5/5/2026General3 min read

Modern slavery at record levels in UK, report warns

Why It Matters

The Independent Anti-Slavery Commissioner (IASC) has warned of record levels of exploitation in the UK, driven by the rising cost of living and new technology. Over 23,000 potential victims were referred in 2025, the highest number ever recorded. This report comes more than 10 years after the Modern Slavery Act.

Font size

The rising cost of living and new technology are leading to record levels of exploitation in the UK, the independent anti-slavery commissioner (IASC) has warned.

Over 23,000 potential victims of modern slavery were referred to the monitoring group in 2025, a 22% increase on the previous year and the highest number ever recorded.

A report published on Monday has warned that people trafficking, forced labour and sexual exploitation will become harder to detect in the coming years unless urgent action is taken against criminal networks.

More than a fifth of potential victims in 2025 were from the UK, the largest single group.

The report comes more than 10 years after the Modern Slavery Act came into force, and draws together evidence from more than 50 organisations to analyse how exploitation may evolve.

Conflict and displacement around the world are making it easier for traffickers to exploit vulnerable people, the report also warns, while artificial intelligence (AI) and digital platforms are enabling traffickers to "recruit, groom and control victims at scale".

Eleanor Lyons, who was appointed IASC in October 2023, said the report underlined "how exploitation is increasingly affecting people within the UK".

She said: "The most harrowing forms of exploitation are becoming more widespread in this country and evolving faster than we can respond.

"It will spread further and become harder to stop unless we act now."

Speaking to BBC Radio 4 Today programme, Lyons said it is "predominantly British boys and girls who are being exploited by criminals".

She explained that children can be exploited through chat functions in video games, as perpetrators gain their trust this way, buying them tokens and targeting vulnerable children.

"That is the beginning of a journey of grooming and blackmail," she said, as they then begin to exploit the children.

"That's risen by over 50% in the last five years and its happening younger and younger," she says of sexual exploitation of girls.

But she said that both children and adults are "terrified of telling people" in case they get in trouble.

"We used to think that this was predominately something that happened on far flung shores" but it happens across the UK, she said.

Lyons said the the UK's response is "not keeping with the scale and complexity of the threat", and called on the government to introduce changes, including funding for specialist police units and fines for businesses found to have breached anti-exploitation rules.

"Behind these numbers are real people being abused in ways most of us would struggle to imagine, whether it's women forced into the sex trade, children coerced into drug gangs, or workers trapped in brutal conditions with no way out, often living in absolute fear," Lyons added.

A Home Office spokesperson said it is "committed to reviewing the modern slavery system to reduce opportunities for misuse of the system, whilst also ensuring that we have the right protections for those who need it".

What to Watch

AI outlook — possibilities, not facts

  • Exploitation will spread further and become harder to stop unless urgent action is taken.

    Likely · Within months

  • Human trafficking, forced labour, and sexual exploitation will become harder to detect.

    Likely · Within months

Open Questions

  • What specific changes is the government considering to address the IASC's recommendations?
  • How will the funding for specialist police units be allocated?
  • What are the specific fines for businesses found to have breached anti-exploitation rules?
  • What is the exact breakdown of exploitation types (trafficking, forced labour, sexual exploitation) among the referred victims?

Related Topics

This article was originally published by BBC News.

Related Stories

В России подготовят около 600 экспертов для наблюдения за выборами
Developing·5 days ago

В России подготовят около 600 экспертов для наблюдения за выборами

В России планируют подготовить около 600 экспертов для общественного наблюдения за выборами в Госдуму. Программа повышения квалификации запущена РГГУ совместно с ассоциацией "Независимый общественный мониторинг" для профессионализации наблюдателей.

РИА Новости
Венгерский парламент пригрозил импичментом президенту из-за отказа подписать поправку к конституции
Urgent·5 days ago

Венгерский парламент пригрозил импичментом президенту из-за отказа подписать поправку к конституции

Премьер-министр Венгрии Петер Мадьяр заявил, что парламент начнет процедуру импичмента президента Тамаша Шуйока, если тот не подпишет поправку к конституции, предусматривающую его отставку. Поправка будет принята сегодня, и у президента есть пять дней на подписание.

Лента.ру
Бывшего гендиректора "Торпедо" Скородумова осудили за подкуп арбитров
Developing·5 days ago

Бывшего гендиректора "Торпедо" Скородумова осудили за подкуп арбитров

Бывший гендиректор ФК "Торпедо" Валерий Скородумов приговорен к 2 годам колонии за подкуп 13 арбитров, повлиявший на 20 матчей Первой лиги. Адвокат сообщил, что Скородумов уже имеет право на УДО.

РИА Новости