Breaking
ITIncendio domato nel deposito di Brt a MilanoPLDziewczynka została sama na peronie po odjeździe pociągu z rodzicamiKR전남광주통합특별시 주청사 선정 논란…시민 의견 수렴 타운홀 미팅 개최FRNatural tree mortality has significantly increased in France due to climate anomaliesKR"美, 매년 핵잠수함전략미사일 발사하며 中에 왈가왈부" 지적ARالولايات المتحدة تشن ضربات جديدة على إيران وترامب يحذر من تصاعد التهديداتTRDünya ve Batı Avrupa'da Haziran Ayı Rekor Sıcaklıklarla GeçtiFRKylian Mbappé, nouvel ennemi public n°1 au Paraguay après la défaite en Coupe du MondeTRFilenin Sultanları, VNL'de ABD ile Liderlik İçin KarşılaşacakRUТретья «Битва беговых клубов» пройдет 1 августа в «Лужниках»ITIncendio domato nel deposito di Brt a MilanoPLDziewczynka została sama na peronie po odjeździe pociągu z rodzicamiKR전남광주통합특별시 주청사 선정 논란…시민 의견 수렴 타운홀 미팅 개최FRNatural tree mortality has significantly increased in France due to climate anomaliesKR"美, 매년 핵잠수함전략미사일 발사하며 中에 왈가왈부" 지적ARالولايات المتحدة تشن ضربات جديدة على إيران وترامب يحذر من تصاعد التهديداتTRDünya ve Batı Avrupa'da Haziran Ayı Rekor Sıcaklıklarla GeçtiFRKylian Mbappé, nouvel ennemi public n°1 au Paraguay après la défaite en Coupe du MondeTRFilenin Sultanları, VNL'de ABD ile Liderlik İçin KarşılaşacakRUТретья «Битва беговых клубов» пройдет 1 августа в «Лужниках»
Newsgather
BackSouth Korean President Lee Jae Myung Holds Summit Talks in Brussels
South Korean President Lee Jae Myung Holds Summit Talks in Brussels
World
Yonhap News6/10/2026World1 min readSouth Korea

South Korean President Lee Jae Myung Holds Summit Talks in Brussels

Quick Look

  • South Korean President Lee Jae Myung met with Belgian Prime Minister Bart De Wever in Brussels to discuss expanding investment in key sectors.
  • Lee also sought support for peace on the Korean Peninsula, with Belgium pledging UN contributions.

AI-generated summary

Why It Matters

South Korean President Lee Jae Myung is on his first trip to Europe since taking office, with Brussels as the initial stop. This visit marks the first time a South Korean president has visited the city in eight years, reflecting an effort to expand diplomatic outreach.

Font size

By Park Boram

BRUSSELS, June 10 (Yonhap) -- South Korean President Lee Jae Myung held summit talks Wednesday with the prime minister of Belgium in Brussels, where he is also scheduled to meet with leaders of the European Union (EU).

During his first talks as president with Belgian Prime Minister Bart De Wever, the two leaders agreed to work together to expand investment between their countries in areas including the battery, materials and energy sectors.

Lee also requested Belgium's attention and support for Seoul's efforts to ensure peace on the Korean Peninsula, while De Wever pledged to contribute to peace and stability on the peninsula as a member of the United Nations.

Later Wednesday, the president also held a meeting with King Philippe of Belgium.

The president was scheduled to hold talks in the afternoon with Ursula von der Leyen, president of the European Commission, and Antonio Luis Santos da Costa, president of the European Council, to discuss bilateral cooperation.

Brussels is the first stop in Lee's ongoing trip to Europe, which will also take him to Italy and then to France, marking his first visit to the region since taking office a year earlier.

Lee's trip to Brussels marks the first visit by a South Korean president to the city in eight years, as his administration seeks to broaden diplomatic outreach.

Open Questions

  • What specific investments are being considered in the battery, materials, and energy sectors?
  • What form will Belgium's UN contributions to peace and stability on the Korean Peninsula take?
  • What were the outcomes of the meetings with EU leaders?

Related Topics

This article was originally published by Yonhap News.

Related Stories

러시아, 경유 수출 전면 금지…항공유 이어 추가 조치
Developing·10m ago

러시아, 경유 수출 전면 금지…항공유 이어 추가 조치

러시아가 우크라이나의 에너지 인프라 공격으로 타격을 받은 후, 항공유에 이어 경유 수출까지 전면 금지했다. 노박 부총리는 국내 시장 공급 증가를 기대하며, 여름철 수요 급증과 정유시설 보수 등이 영향을 미쳤다고 밝혔다. 푸틴 대통령은 이를 경제 타격 시도로 규정하며 연료 부족 사태를 '일시적'이라고 일축했다.

연합뉴스
Developing·15m ago

트럼프, 나토 정상회의 후 에어포스원 번갈아 탑승…보안 우려 때문?

도널드 트럼프 미국 대통령이 나토 정상회의 후 에어포스원을 번갈아 탑승해 배경에 관심이 쏠립니다. 트럼프 대통령은 영국 주둔 미군 장병에게 새 에어포스원을 보여주기 위해서라고 설명했지만, 이란의 암살 표적이 될 가능성을 언급하며 보안상의 이유로 바꿔 탔다는 관측도 나옵니다.

연합뉴스
More on this topicsummit