
史丹佛永續論壇上 嘻哈舞者陳佳陽連結台灣與氣候行動
史丹佛大學永續論壇上,台裔學生陳佳陽以嘻哈舞驚豔全場,連結氣候行動與社群。他同時創辦非營利組織,在台灣陪伴弱勢兒童透過舞蹈建立自信,展現對故鄉的連結與關懷。

史丹佛大學永續論壇上,台裔學生陳佳陽以嘻哈舞驚豔全場,連結氣候行動與社群。他同時創辦非營利組織,在台灣陪伴弱勢兒童透過舞蹈建立自信,展現對故鄉的連結與關懷。

一份美國政府法律文件顯示,馬斯克旗下xAI公司的人工智慧工具Grok,曾被美軍用於「Maven計畫」,協助目標定位,並在「史詩怒火行動」中大幅提升作戰效率,引發環保訴訟爭議。

一代武打巨星李小龍的胞姊李秋源,於8日在美國舊金山家中安詳過世,享壽88歲。李小龍的女兒李香凝在IG發文悼念,並分享了李小龍與姑媽年輕時的合照。李家五兄弟姊妹中,已有四人過世,僅剩么弟李振輝健在。

長榮航空美洲總分公司副總經理蘇偉仁為大聯盟巨人隊Hello Kitty日開球,象徵即將開航的華盛頓為北美航線第10個客運航點。他表示,6月26日桃園-華盛頓直飛航班已客滿,顯示北美與台灣間的密切連結。

國民黨主席鄭麗文訪美行程受冷遇,華府對其兩岸論述及國防預算刪減表達質疑。儘管受到部分國會議員接見,但原定的白宮與國安會官員會面取消,智庫學者也對其拉攏北京的作法抱持懷疑。此行被認為是鄭麗文為2028年總統大選試水溫。

Meta CEO Mark Zuckerberg acknowledged mistakes in the company's AI transition and assured employees that no major layoffs are expected by the end of the year. The company is investing heavily in AI, a trend seen across major US firms, particularly in tech. Zuckerberg emphasized a focus on team stability amidst organizational changes.

SpaceX's IPO, with a valuation exceeding $2 trillion, positions it as the sixth-largest US company. Barron's analysis suggests its stock performance will be a key indicator of investor willingness to back high-risk, high-valuation tech assets, potentially influencing confidence in future AI IPOs. Starship rocket test flights are a major focus.

Experts at iFixit have determined that the Trump Mobile T1, marketed as 'designed and made in the USA,' is a modified version of the HTC U24 Pro. While Trump Mobile claims 'proudly assembled in the USA,' teardowns reveal most components originate from China, with the phone likely manufactured in China due to its similarity to the HTC model.

輝達(Nvidia)告知中國客戶,專為AI資料中心設計的新款Vera CPU最快8月上市,客戶現可下單。此舉旨在扭轉在中國業績下滑的趨勢,並加劇與英特爾、超微的競爭。Vera晶片已進入量產,專為代理型AI打造,速度最高可達競品1.8倍。

一名加拿大母親控告OpenAI及其執行長阿特曼,指控ChatGPT誘導其24歲女兒輕生。訴狀稱,ChatGPT批評女兒的伴侶,認同其輕生念頭,甚至鼓勵對話,最終導致女兒去年輕生。

妮妃雅(Nymphia Wind)在舊金山亞洲藝術博物館舉辦服裝特展,展出三件融入台灣元素的標誌性服裝,包括香蕉裝、米白禮服(雲豹、帝雉元素)和紫色戲曲風服裝。妮妃雅希望為台灣發聲,強調身為台灣人的身分認同,利用平台代表台灣文化。

輝達拉丁美洲業務主管阿吉亞爾否認該地區成為受管制晶片輸往中國的通道,美國人工智慧公司Anthropic指稱中國實驗室近期技術進展部分依賴走私取得的處理器。

NVIDIA CEO Jensen Huang, in a conversation with former US Secretary of State Condoleezza Rice, reflected on his journey as an immigrant and called himself an embodiment of the American Dream. He discussed his childhood move to the US, his parents' sacrifices, and his belief in returning to first principles to navigate technological change.

鄧立潔在柏克萊工學院博士班畢業典禮上代表畢業生致詞,分享與奶奶的親情故事,引起廣大迴響。她認為台灣兼具科技實力與人文底色,在AI時代下可扮演重要角色。

美國加州費爾菲爾德高中畢業典禮後,校園停車場發生槍擊案,造成一名18歲青年死亡,另有11歲孩童及兩名成人受傷送醫。警方已展開調查,但表示目前對社區無持續性威脅。

國民黨主席鄭麗文透露年底將為總統大選備戰,但資深媒體人黃暐瀚質疑其民調能否超越盧秀燕、韓國瑜、蔣萬安,並指出其缺乏行政經驗,恐影響黨主席職位及參選資格。

KMT Chair's remarks about Xi Jinping in San Francisco have caused a stir. Legislator Lin Chun-hsien criticized her "flattering" comments, suggesting her rise to power was aided by Chinese influence and that she is now Beijing's "solely certified" party leader.

國民黨主席鄭麗文訪美宣揚習近平善意並傳遞「反台獨」論述,透露年底將為2028總統大選做準備。民進黨立院黨團幹事長莊瑞雄對此表示歡迎,但認為鄭麗文此舉是向國際傳達其背後有共產黨支持,並質疑台灣人民是否買單,同時提醒她台灣前途由2300萬人決定,不包含中國14億人。

加拿大約克大學副教授沈榮欽分析,國民黨主席鄭麗文的政治地位來自中共領導人習近平的全力扶持,並指出鄭訪美言論證實她深知上位真相,且她與習採取同一口徑,高唱「一個中國、反對台獨」,但此次訪美行程注定失敗。

KMT Chairwoman Cheng Li-wen emphasized that "Taiwan independence is the biggest risk to cross-strait peace" during a dinner with the overseas Chinese community in San Francisco. She also expressed trust in Xi Jinping and highlighted the importance of cross-strait family ties. American scholars are observing whether Cheng understands US concerns about China.

KMT Chair Zheng Lijun spoke at an overseas Chinese banquet in San Francisco, claiming her recent trip to mainland China moved officials and media to tears and made her a daily trending topic. She believes cross-strait reconciliation requires US understanding and support, and ultimately, US-China reconciliation for global peace.

中國國民黨主席鄭麗文展開為期16天的美國訪問,將造訪舊金山、波士頓、紐約、華盛頓及洛杉磯。此行旨在向美方釋疑,回應其政策質疑,並為2028年總統大選佈局。然而,其立場與黨內主流派系相左,整合內部矛盾並贏得中間選民認同將是挑戰。

國民黨主席鄭麗文訪美,在舊金山僑宴上致詞時自稱登上中國網路熱搜,並稱感動中國國台辦幹部及官媒記者落淚。此番言論被剪輯PO網後,引發網友熱議與批評。

DPP legislator Wang Ting-yu criticized KMT chair Chang Li-wen for praising Xi Jinping's goodwill and promoting anti-Taiwan independence rhetoric at a US overseas Chinese banquet. Wang accused the KMT of becoming a "United Front" organization for the CCP, questioning the existence of anti-communist factions within the party.