Eilmeldung
ESFuertes sismos sacuden el oeste de Caracas, causando derrumbes y víctimasARتحذيرات من موجة حر شديدة تهدد الحياة في المملكة المتحدة وأوروباFRUne climatologue alerte sur l'impréparation face aux vagues de chaleur et l'urgence de la décarbonationSEPolen köper svenska A26 Blekinge-klassubåtar från Saab KockumsEURonaldo Scores Brace as Portugal Dominates Uzbekistan 5-0; England Held to DrawTRBAĞDAT YÖNETİMİ DAHA YÜKSEK KOTA TALEP EDİYORESMichel Devoret: "La computación cuántica es una prioridad inaplazable"UKOver 500 Mothers and Babies Harmed or Died Due to Failings at Nottingham Hospital TrustGLOBALUK Government Introduces Bill to Ban Conversion PracticesFRDébat sur la climatisation en France : les écologistes sont-ils "anti-clim" ?ESFuertes sismos sacuden el oeste de Caracas, causando derrumbes y víctimasARتحذيرات من موجة حر شديدة تهدد الحياة في المملكة المتحدة وأوروباFRUne climatologue alerte sur l'impréparation face aux vagues de chaleur et l'urgence de la décarbonationSEPolen köper svenska A26 Blekinge-klassubåtar från Saab KockumsEURonaldo Scores Brace as Portugal Dominates Uzbekistan 5-0; England Held to DrawTRBAĞDAT YÖNETİMİ DAHA YÜKSEK KOTA TALEP EDİYORESMichel Devoret: "La computación cuántica es una prioridad inaplazable"UKOver 500 Mothers and Babies Harmed or Died Due to Failings at Nottingham Hospital TrustGLOBALUK Government Introduces Bill to Ban Conversion PracticesFRDébat sur la climatisation en France : les écologistes sont-ils "anti-clim" ?
Newsgather
Back世界经济论坛第十七届年会将在大连举行 聚焦“规模化创新”
世界经济论坛第十七届年会将在大连举行 聚焦“规模化创新”
In Entwicklung
中国新闻网3 g önceWelt3 dk okumaChina

世界经济论坛第十七届年会将在大连举行 聚焦“规模化创新”

Auf einen Blick

世界经济论坛第十七届年会(夏季达沃斯论坛)将于6月23日至25日在大连举行,1700余名嘉宾将围绕“规模化创新”展开探讨。本届年会科技创新与绿色低碳深度融合,并采取多项绿色低碳举措。

KI-generierte Zusammenfassung

Warum es wichtig ist

世界经济论坛第十七届年会(夏季达沃斯论坛)将于6月23日至25日在大连举行,1700余名嘉宾将围绕“规模化创新”展开深度探讨。科技创新与绿色低碳深度融合成为一大亮点。

Schriftgröße

新华社大连6月21日电(记者郭翔、张博群)世界经济论坛第十七届新领军者年会(夏季达沃斯论坛)将于6月23日至25日在大连举行,来自90多个国家和地区的1700余名嘉宾将共聚于此,围绕“规模化创新”展开深度探讨。目前,本届年会各项筹备工作已基本就绪,科技创新与绿色低碳深度融合成为一大亮点。

走进主会场大连国际会议中心,浓郁的科技气息扑面而来,一组人工智能与人文艺术相结合的展览正在进行最后的布展工作。

“我这次带来的作品名为‘机器人如镜’。它以一台工业机械臂为载体,依托深度感知技术与手势交互逻辑,可以精准捕捉人的距离远近、肢体姿态,乃至细微的肢体语言变化,探索以非语言行为线索构建人机交互关系。”跨学科设计师与研究者马德琳·甘农说。

据世界经济论坛工作人员介绍,整场展览旨在把创新转化为可亲身感知的体验,探讨创新如何超越技术层面,参与塑造文化结构和认知方式。在这里,创新不再是线性递进的发展轨迹,而是过往与当下、物理现实与数字空间、人类个体与智能机器之间,交融共生的动态进程。

乘坐扶梯来到大连国际会议中心三层,记者看到,主论坛和分论坛使用的各个场馆、供与会嘉宾研讨休息的新领军者村已搭建完毕,装修风格清新简约。

“今年,我们第一次把所有会议室安排在了同一楼层,方便参会嘉宾在不同会议室间转场。此外,我们还在走廊增设了许多桌椅,为参会嘉宾自由交流营造轻松融洽的氛围。”世界经济论坛全球会议运营总监塞维林·波多洛克说。

记者了解到,本届年会在绿色低碳方面采取了诸多举措:论坛主会场等核心场馆实现100%绿电直供,预计减少碳排放约800吨;会场空调系统延续“海水源热泵”技术,预计节能30%以上;会场搭建材料回收率达85%以上,废弃物资源化利用率达90%以上;论坛服务保障用车中,新能源汽车占比超80%。

这个盛夏,全球目光将再次聚焦黄渤海之滨。“期待论坛向国际社会展示中国经济高质量发展的显著成效,传递中国开放合作的坚定信心,分享中国式现代化的广阔机遇。”国家发展改革委国际合作司副司长高玮琪说。

Offene Fragen

  • 具体哪些创新将实现规模化?
  • 绿色低碳措施的长期效果如何?

Verwandte Themen

This article was originally published by 中国新闻网.

Ähnliche Meldungen

Mehr zu diesem Thema世界经济论坛