From Overseas Chinese Letters to Envelope Biscuits: 'Two-Place Letters' of Qiong Overseas Chinese Across Mountains and Seas
中新社海南文昌6月3日电 题:从一纸侨批到一枚信封饼:跨越山海的琼侨“两地书”
中新社记者 符宇群
“自上次寄信於兄,今又已有相当之日……最近有人南来,知兄在乡中经济缺乏,但弟自身有病……南洋的生意大大不如前……现奉寄港币五十元於兄,就此搁笔。”1956年,马来西亚琼侨林自明写给兄长林少余的一纸侨批,寥寥数语,道尽南洋谋生艰难,也写尽了手足间跨越山海的温情。
5月25日,海南省文昌市会文镇凤会村党支部书记林健乐向记者介绍村中收藏的侨批。中新社记者 符宇群 摄
电影《给阿嬷的情书》热映,让承载侨乡记忆的侨批再度走入大众视野。海南省文昌市会文镇凤会村收藏着约160封珍贵侨批,这些琼侨“两地书”记录了琼籍侨胞下南洋的奋斗轨迹,镌刻着海外游子割舍不断的乡情。
“‘侨批’既是家书,也是汇款凭证,是早期海外华侨华人联系家乡的重要纽带。”凤会村党支部书记林健乐说,彼时,远赴南洋的琼籍侨胞勤恳打拼、省吃俭用,稍有收入便会汇款寄物赡养家人,并在信中讲述自身近况与海外局势。一纸侨批,维系着侨乡无数家庭的生计与希望。
这些侨批中,大多简短、质朴,字字含情:有人报平安、办妥家人嘱托的婚事,有人因路途遥远、资费不足难归故土而满心无奈,有人叮嘱家中幼子教养事项,也有人细问宗族邻里琐事。
近日回乡探寻侨批文化的马来西亚侨胞林明任在侨批中发现一封同乡邻居的旧信,信中感慨游子难归,嘱托家人悉心培育留守孩童,还承诺帮扶南下谋生的同乡亲友。林明任说,自己一家旅居马来西亚时,常年受同乡邻里照料帮扶,这封侨批正是海外侨胞守望相助、心系故土的生动写照。
5月25日,海南省文昌市会文镇凤会村委会副主任林日顺向记者介绍信封饼的由来。中新社记者 符宇群 摄
在文昌,还有一种特色美食和侨批一样,承载着跨越山海的乡愁与牵挂——信封饼,一枚形似信封的薄饼。
凤会村委会副主任林日顺介绍,二十世纪三四十年代,凤会村大批村民远赴南洋谋生。除了以笔墨传乡情,聪慧的琼侨还将老家特产椰香薄饼制作成信封的形状,托人带回故土,寓意“见饼如面、见信平安”。
林日顺介绍,信封饼以鸡蛋、椰丝、本地薏糯米为原料,磨浆后精心烘烤而成,成品色泽浅黄、椰香清雅、口感酥脆,成为琼侨专属的乡愁味觉符号。
如今,历经岁月洗礼,凤会信封饼早已成为文昌侨乡独特的年味象征。林日顺说,每逢新春佳节,凤会村的信封饼供不应求,不少海外侨胞特意订购,品尝地道家乡味。(完)


