Breaking
ESGrupos armados fuerzan el voto y expulsan familias en ColombiaESColombia's Presidential Election: Understanding the Pre-count and Official Scrutiny ProcessESAbelardo de la Espriella gana la presidencia de Colombia en segunda vuelta por un estrecho margenESInternacionales reaccionan a victoria de ultraderechista en ColombiaESCabo Verde empata con Uruguay y la pone al borde del fracaso en el MundialESLamine Yamal, la estrella emergente que España buscaba en el MundialESJunts presiona a Sánchez con elecciones y se desmarca de la moción de censura del PPESPSOE 'fontanera' Leire Díez linked to efforts to neutralize prosecutors and investigationsESEl CGPJ estudia sancionar al juez Peinado por insinuar que la policía podría ayudar a Begoña Gómez a fugarseESEl alto coste de las guarderías frena la natalidad y la carrera profesional de las mujeres en EspañaESGrupos armados fuerzan el voto y expulsan familias en ColombiaESColombia's Presidential Election: Understanding the Pre-count and Official Scrutiny ProcessESAbelardo de la Espriella gana la presidencia de Colombia en segunda vuelta por un estrecho margenESInternacionales reaccionan a victoria de ultraderechista en ColombiaESCabo Verde empata con Uruguay y la pone al borde del fracaso en el MundialESLamine Yamal, la estrella emergente que España buscaba en el MundialESJunts presiona a Sánchez con elecciones y se desmarca de la moción de censura del PPESPSOE 'fontanera' Leire Díez linked to efforts to neutralize prosecutors and investigationsESEl CGPJ estudia sancionar al juez Peinado por insinuar que la policía podría ayudar a Begoña Gómez a fugarseESEl alto coste de las guarderías frena la natalidad y la carrera profesional de las mujeres en España
Newsgather
Backサッカー菅原由勢選手、語学力習得の軌跡 「孤独感」乗り越え成長
サッカー菅原由勢選手、語学力習得の軌跡 「孤独感」乗り越え成長
Sports
朝日新聞3d agoSports6 min readJapan

サッカー菅原由勢選手、語学力習得の軌跡 「孤独感」乗り越え成長

Quick Look

サッカー日本代表の菅原由勢選手(23)は、欧州移籍当初、言葉の壁に苦しみ孤独感を感じていた。オンライン英会話スクールで集中的に学習し、1年で海外赴任の目安を超えるレベルに到達。生活の隙間時間を活用する重要性を語る。

AI-generated summary

Why It Matters

サッカー選手が海外で活躍するには語学力が不可欠。日本代表の菅原由勢選手は、欧州移籍当初の言葉の壁による孤独感を乗り越え、集中的な語学学習で成長を遂げた。

Font size

サッカー選手として海外クラブで成長するには語学力が必要になる。サッカーワールドカップ(W杯)北中米大会の日本代表、菅原由勢(ゆきなり)選手(独・ブレーメン)は6年前、欧州移籍が決まった直後に日本で英語習得に挑戦した。

「Our playstyle is fantastic(私たちのプレースタイルはファンタスティックです)」

英・サウサンプトンに在籍していた2024年の菅原選手のインタビュー。ジョークを交えながら英語で自分の考えを的確に語っている。

だが、元々はこうではなかった。愛知県豊川市出身。18歳で名古屋グランパスからオランダに渡った。名門のAZアルクマールに完全移籍した20年当時、菅原選手は英語が話せず、言葉の壁にぶち当たっていた。

初対面で、How are youと聞かれて、Goodと答えて終わってしまう程度。深い関係を築く英語力は持ち合わせていなかった。中学の時に英会話レッスンを受ける機会があったが、当時は必要性を感じず、やろうとしなかったという。

「欧州で生きていくためには、困難に立ち向かう気持ちで英語を勉強するしかない」。そう決意し、オランダにいながら日本語でもサポートが受けられるオンラインで英語を学ぶことにした。

英語コーチングスクール「トライズ」(東京)の三木雄信社長(53)と25年に行った対談では、「チームメートとしゃべりたいし、友だちになろうとしても英語ができず、会話が進まない。孤独感にさいなまれていた」と振り返っている。

菅原選手がまず目標を立てたのは、「自分の体調を細かく伝える」ための英語力の習得だ。同社は試合や練習、ミーティングで使う英語の言い回しを中心に、日常生活で使う英語に絞って、個別メニューを用意した。

同社のイングリッシュコンサルタント片桐佑真さん(30)は「例えば、自分の体調を伝えるために、I have been~(このところ、ずっと~です)という構文を盛り込んだ」と話す。

1日の学習は3時間。実際のサッカーでのシーンを想定したフレーズを覚え、シャドーイング(聞こえてくる英語音声を追いかけて発音する)やロールプレイング(場面などを想定して対話する)を繰り返し、自分が伝えたいことを瞬時に英語にする「瞬間英作文」なども交えた。

片桐さんは「例えば足をけがした時、ズキンと痛いのか、肉離れのような違和感があるのかなど、表現しなければならない。それぞれのフレーズをインプットし、言葉としてアウトプットすることを繰り返すことで身につけていく」と説明する。

毎週3回、ネイティブコーチとのオンラインレッスンに加え、2週間に1回、日本人コンサルタントに学習の進み具合の確認や相談に乗ってもらった。

1年間のプログラムで、最初は初級レベル(VERSANT(バーサント)総合スコア30)だったのが、海外赴任の目安を超える中級レベル(同49)にまで上昇した。菅原選手もプログラムをこなすだけにとどまらず、チームメートに練習場まで送ってもらう車の中で積極的に話しかけたり、ミーティングでわからない言葉があると監督やコーチを追いかけて確認したりと、英語を身につける努力を続けたという。

「目標や目的の達成に向かう意欲や集中力は、多くのビジネスパーソンと比べて卓越している」と片桐さんはいう。

菅原選手の事例も後押しし、これまでに20人以上がプログラムを受講した。今回のW杯日本代表のうち、菅原選手を含めて4人がプログラムの受講経験者だ。「試合後のインタビューに英語で答える」という目標設定をする選手もいる。

英会話習得のコツはあるのだろうか。菅原選手は「生活していて、この時間、無駄だなって感じる部分がある。携帯電話をいじっている時間、ただ過ぎていくだけの時間を、ちょっと英会話の勉強に充てるだけで成長が変わってくる」と、三木社長との対談で説明している。

Open Questions

  • 菅原選手以外の日本代表選手はどのように語学を習得しているのか?
  • 他のスポーツ選手における語学学習の成功事例は?

Related Topics

This article was originally published by 朝日新聞.

Related Stories

W杯史上最少人口の島、キュラソーのシンデレラストーリー
Developing·49m ago

W杯史上最少人口の島、キュラソーのシンデレラストーリー

サッカーW杯北中米大会に初出場するオランダ領キュラソーは、人口約15万人でW杯史上最少の出場国・地域。サッカー協会の会長は「カリブ海の小さな島で起きたシンデレラストーリー」と語る。観光客でにぎわう中心地ウィレムスタットのタクシー運転手は「あの夜だけは静かだった」とW杯予選突破の瞬間を振り返った。

朝日新聞
More on this topic菅原由勢