Breaking
FRLiban : au moins 18 morts dans des frappes israéliennes, malgré un accord de cessez-le-feuFRAffrontements au Liban malgré un protocole irano-américain de cessation des hostilitésFRLyhanna : l'autopsie révèle un viol, le suspect visé par de nouvelles plaintesFRLyhanna : la collégienne de 11 ans retrouvée morte dans le Gers a été violéeFRLyon : les agents immobiliers demandent la fin de l'encadrement des loyersFRDécouverte rare : un cahier de composition de Mozart retrouvé à la BnFFRBiélorussie : Loukachenko craint-il une attaque ukrainienne ?FRMon Petit Prono : l'application de pronostics de la Coupe du Monde dépasse les 3 millions de joueursFRUS and Iran sign peace protocol remotely to avoid diplomatic pitfallsFRTikTok vidéo alerte sur des piqûres prévues pour la Fête de la musiqueFRLiban : au moins 18 morts dans des frappes israéliennes, malgré un accord de cessez-le-feuFRAffrontements au Liban malgré un protocole irano-américain de cessation des hostilitésFRLyhanna : l'autopsie révèle un viol, le suspect visé par de nouvelles plaintesFRLyhanna : la collégienne de 11 ans retrouvée morte dans le Gers a été violéeFRLyon : les agents immobiliers demandent la fin de l'encadrement des loyersFRDécouverte rare : un cahier de composition de Mozart retrouvé à la BnFFRBiélorussie : Loukachenko craint-il une attaque ukrainienne ?FRMon Petit Prono : l'application de pronostics de la Coupe du Monde dépasse les 3 millions de joueursFRUS and Iran sign peace protocol remotely to avoid diplomatic pitfallsFRTikTok vidéo alerte sur des piqûres prévues pour la Fête de la musique
Newsgather
Back台灣作家楊双子史詩小說《台灣漫遊錄》獲國際布克獎
台灣作家楊双子史詩小說《台灣漫遊錄》獲國際布克獎
World
自由时报5/20/2026World1 min readChina

台灣作家楊双子史詩小說《台灣漫遊錄》獲國際布克獎

Quick Look

台灣作家楊双子創作、金翎英譯的史詩小說《台灣漫遊錄》榮獲2026年國際布克獎。台北市文化局長蔡詩萍發文祝賀,稱此為台灣文學史首例,並讚揚文學是靈魂自由的平台,翻譯是台灣文學向外的窗口。

AI-generated summary

Why It Matters

台灣作家楊双子創作、金翎英譯的史詩小說《台灣漫遊錄》榮獲2026年國際布克獎。台北市文化局長蔡詩萍在臉書發文恭喜,並強調文學與翻譯的重要性。該書曾於2024年獲美國國家圖書獎翻譯文學大獎。

Font size

台灣再度被世界看見!2026年國際布克獎由台灣作家楊双子創作、金翎英譯的史詩小說《台灣漫遊錄》擊敗各國強敵,成功抱回國際布克獎冠軍寶座。

台北市文化局長蔡詩萍也在臉書發文恭喜楊双子,文學是靈魂自由的平台,為作者們鼓掌;翻譯是台灣文學向外的窗口,為譯者們加油。(翻攝蔡詩萍臉書)

蔡詩萍說,台灣文學史第一本,恭喜《臺灣漫遊錄》榮獲國際布克獎,恭喜作者楊双子,恭喜譯者金翎,看兩位在英國泰德現代美術館出席頒獎典禮,真是所有台灣人的驕傲。

蔡詩萍表示,《臺灣漫遊錄》2024年曾獲美國國家圖書獎翻譯文學大獎,譯者金翎女士是台北市民,因此台北市文化局曾頒發獎金三十萬元,並由台北市長蔣萬安親自頒發,這次再拿下國際布克獎,大家與有榮焉。蔡詩萍也說,「文學是靈魂自由的平台,我們為作者們鼓掌;翻譯是台灣文學向外的窗口,我們為譯者們加油。」

Related Topics

This article was originally published by 自由时报.

Related Stories

More on this topic楊双子