Breaking
ARالحرس الثوري الإيراني يستهدف منشآت أمريكية في البحرين والكويت رداً على ضربات واشنطنARالولايات المتحدة تشن ضربات على إيران بعد هجمات على سفن تجارية في مضيق هرمزARالقيادة المركزية الأمريكية تستهدف مواقع إيرانية والحرس الثوري يرد بضرب مواقع أمريكيةARالقيادة المركزية الأمريكية تشن هجمات على إيران رداً على استهداف سفن تجاريةARرئيس البرلمان الإيراني يتهم أمريكا بانتهاك مذكرة التفاهمARالبحرين تطلق صافرات الإنذار بعد ضربات أمريكية على إيرانARربع النهائي: 8 منتخبات تتنافس على 4 مقاعد في نصف النهائيARسويسرا تتأهل لدور الثمانية بكأس العالم بفوز صعب على كولومبيا، وفولهام يعين أربيلوا مدرباًARتحرير قسطنطينوفكا يضعف ادعاءات كييف عشية قمة الناتوARاليابان والهند: شراكة استراتيجية لمواجهة الصينARالحرس الثوري الإيراني يستهدف منشآت أمريكية في البحرين والكويت رداً على ضربات واشنطنARالولايات المتحدة تشن ضربات على إيران بعد هجمات على سفن تجارية في مضيق هرمزARالقيادة المركزية الأمريكية تستهدف مواقع إيرانية والحرس الثوري يرد بضرب مواقع أمريكيةARالقيادة المركزية الأمريكية تشن هجمات على إيران رداً على استهداف سفن تجاريةARرئيس البرلمان الإيراني يتهم أمريكا بانتهاك مذكرة التفاهمARالبحرين تطلق صافرات الإنذار بعد ضربات أمريكية على إيرانARربع النهائي: 8 منتخبات تتنافس على 4 مقاعد في نصف النهائيARسويسرا تتأهل لدور الثمانية بكأس العالم بفوز صعب على كولومبيا، وفولهام يعين أربيلوا مدرباًARتحرير قسطنطينوفكا يضعف ادعاءات كييف عشية قمة الناتوARاليابان والهند: شراكة استراتيجية لمواجهة الصين
Newsgather
BackInternational Booker Prize geht an Yang Shuang-zi
International Booker Prize geht an Yang Shuang-zi
NEWS
Die Zeit5/19/2026Other2 min readGermany

International Booker Prize geht an Yang Shuang-zi

Quick Look

  • Der International Booker Prize geht an die Taiwanerin Yang Shuang-zi für die englische Übersetzung ihres Romans «Taiwan Travelogue».
  • Die deutschen Nominierten Shida Bazyar und Daniel Kehlmann gingen leer aus.
  • Der Preis fördert die internationale Wahrnehmung von Literatur.

AI-generated summary

Why It Matters

The International Booker Prize is awarded to books translated into English. This year, the prize went to Yang Shuang-zi for her novel "Taiwan Travelogue", while two German authors, Shida Bazyar and Daniel Kehlmann, were shortlisted but did not win. The award aims to encourage readers in the UK to engage with global fiction.

Font size

Der International Booker Prize geht in diesem Jahr an die Taiwanerin Yang Shuang-zi für die englische Übersetzung ihres Romans «Taiwan Travelogue». Die beiden Deutschen auf der Shortlist gehen leer aus. Shida Bazyar war mit ihrem Debütroman «Nachts ist es leise in Teheran» von 2016 angetreten und Daniel Kehlmann mit dem 2023 auf Deutsch erschienenen Roman «Lichtspiel».

Yang Shuang-zi glaubt an die Kraft der Literatur

«Taiwan Travelogue» spielt in dem von Japan besetzten Taiwan der 30er-Jahre. Im Fokus stehen zwei Frauen: die eine Autorin aus Japan, die andere eine lokale Übersetzerin. Sie bereisen das Land zusammen und teilen nicht nur ihre Leidenschaft für kulinarische Genüsse, sondern lernen sich auch lieben. Doch die von Unterdrückung geprägten politischen Verhältnisse haben auch ihre Auswirkungen auf die Beziehung der beiden.

«Die Literatur kann sich von Grund auf nicht von der Politik lösen», sagte Yang Shuang-zi bei der Preisverleihung im Londoner Kunstmuseum Tate Modern. Taiwan habe im Laufe der Zeit unter verschiedenen kolonialen Mächten gelitten und die Bedrohung durch Invasionen erduldet, betonte sie und fügte hinzu: «Ich glaube an die Kraft der Literatur.»

Weltweite Leserschaft ist Nominierten sicher

Der International Booker Prize ist einer der renommiertesten Literaturpreise weltweit und mit 50.000 Pfund (etwa 58.000 Euro) dotiert, die je zur Hälfte an die Autorin oder den Autor und Übersetzerin oder Übersetzer gehen. Ausgezeichnet werden ins Englische übersetzte Bücher. Sowohl Romane als auch Kurzgeschichten-Sammlungen können eingereicht werden.

Auch jeder der Shortlist-Nominierten erhält ein Preisgeld von 2.500 Pfund (etwa 2.900 Pfund). Wichtiger als das Geld dürfte aber der Schub für das Renommee auf einer internationalen Bühne sein. «Sowohl dem Preisträger als auch den für die Shortlist nominierten Autoren ist eine weltweite Leserschaft sicher und sie können mit einem dramatischen Anstieg ihrer Bücherverkäufe rechnen», ist auf der Booker-Webseite zu lesen.

In deutschen Feuilletonspalten wird gefeiert

Dass mit Bazyar und Kehlmann zwei Deutsche in der engeren Auswahl standen, wurde in deutschen Feuilletonspalten als «bemerkenswerter Wendepunkt» («Süddeutsche Zeitung») in der Wahrnehmung deutscher Literatur im Ausland gefeiert. Die «Zeit» hatte den beiden schon vorab jeweils eine Laudatio gewidmet.

Der Preis soll Leser in Großbritannien dazu bringen, mehr «hochwertige Belletristik aus aller Welt zu lesen», heißt es auf der Webseite. Beachtung findet er jedoch weit über Großbritannien hinaus.

Open Questions

  • What is the specific impact of the political situation on the relationship between the two main characters in "Taiwan Travelogue"?
  • What were the specific reasons cited by the jury for selecting "Taiwan Travelogue" over the other shortlisted works?
  • How significant will the sales increase be for the nominated German authors' books?

Related Topics

This article was originally published by Die Zeit.

Related Stories

More on this topicInternational Booker Prize