Breaking
RUВзрывы произошли в Днепропетровске на фоне воздушной тревогиTREski Eş, Eski Eşini ve Kızını Vurdu, Sonra İntihar EttiTRMeteoroloji'den Kuvvetli Yağış Uyarısı: Trakya ve İstanbul'da Dikkatli OlunmalıRUРакетная опасность объявлена в Брянской областиTRKargo Uçağı Pakistan'da Kayboldu: Mürettebat Durumu BelirsizCN台北市水利處因應巴威颱風啟動河濱設施撤離ARالأنظار تتجه نحو مواجهة المغرب وفرنسا في ربع نهائي كأس العالمRUИран разгромил поддерживаемые США и Израилем террористические группировкиPLKilka, kilkanaście tygodni od Tuska. Nowe informacje po konferencji Sobierańskiej-GrendyKR서산시의회, 임기 시작 9일 만에 원 구성 마무리…민주당, 첫 본회의 퇴장 후 협치 강조RUВзрывы произошли в Днепропетровске на фоне воздушной тревогиTREski Eş, Eski Eşini ve Kızını Vurdu, Sonra İntihar EttiTRMeteoroloji'den Kuvvetli Yağış Uyarısı: Trakya ve İstanbul'da Dikkatli OlunmalıRUРакетная опасность объявлена в Брянской областиTRKargo Uçağı Pakistan'da Kayboldu: Mürettebat Durumu BelirsizCN台北市水利處因應巴威颱風啟動河濱設施撤離ARالأنظار تتجه نحو مواجهة المغرب وفرنسا في ربع نهائي كأس العالمRUИран разгромил поддерживаемые США и Израилем террористические группировкиPLKilka, kilkanaście tygodni od Tuska. Nowe informacje po konferencji Sobierańskiej-GrendyKR서산시의회, 임기 시작 9일 만에 원 구성 마무리…민주당, 첫 본회의 퇴장 후 협치 강조
Newsgather
BackSingapore's PM Lee Hsien Loong: Singapore is not "Third China"
Singapore's PM Lee Hsien Loong: Singapore is not "Third China"
Politics
自由时报6/3/2026Politics4 min readChina

Singapore's PM Lee Hsien Loong: Singapore is not "Third China"

Quick Look

  • Singapore's former PM Lee Hsien Loong stated Singapore is not "Third China" during his visit to China.
  • The article argues that while cultural ties exist, they shouldn't dictate political alignment, emphasizing Taiwan's unique historical experiences over ancestral origins.

AI-generated summary

Why It Matters

Singapore's former PM Lee Hsien Loong stated that Singapore is not "Third China" during his visit to China. This statement sparked discussion, particularly regarding the narrative that shared ancestry should lead to political alignment with China.

Font size

新加坡前總理、現任國務資政李顯龍,日前訪中時表示,新加坡不是「第三中國」。(彭博)

新加坡前總理李顯龍說,新加坡不是「第三中國」。但這句話真正值得思考的,或許是:誰才是那個沒有被說出口的「第二中國」?

李顯龍日前訪中時表示,新加坡與中國合作,是因為雙方擁有共同利益,而不是因為「同根同源」。這句話之所以引發討論,不只是因為它出現在中國土地上,更因為它直接戳破了一種長期被包裝成文化認同的政治邏輯:只要同文同種,政治立場就應該靠向中國。

過去很長一段時間,中共對海外華人的論述,都帶有濃厚的政治目的。從「炎黃子孫」到「民族復興」,表面上是在談文化,實際上卻是不斷把血統、語言與政治忠誠綁在一起。彷彿只要祖先來自中國,今天就不該對中國保持警戒。

但台灣真正的問題,從來不是祖先從哪裡來,而是這塊土地上的人,究竟一起經歷過什麼歷史。

家族口述中,祖先可能與施琅攻台後的清初來台有關。公開資料則顯示,家族先人在清朝乾隆一直到咸豐年間皆曾任武官,長年駐守台南左鎮、岡林一帶;到了日治時期,也曾有人擔任地方議員。從清代一路走到今天,家族也經歷過西洋宣教士來台、日本統治、二二八、白色恐怖、台海飛彈危機與台灣民主化。真正重新塑造這個家族的,早已不只是祖譜,而是後來一代代人在台灣共同經歷過的歷史。那些不同時代留下的痕跡,至今仍混雜在新化老街的巴洛克式街屋裡,包括柱子上的兩個日軍與一個二二八留下的彈孔。

真正重塑家族的,早已不只是祖譜,而是後人在台灣共同經歷過的歷史。那些不同時代留下的痕跡,至今仍混雜在新化老街的巴洛克式街屋裡。(台南市政府提供)

對許多台灣家庭而言,去中國尋根、掃墓,甚至認祖歸宗都很正常。但若進一步把這種文化與血緣關係,變成否定台灣政治與文化發展,甚至高舉統一的理由,這就很難讓人接受。

問題是,台灣直到今天,仍有人試圖把文化與血緣關係,進一步推導成政治立場。彷彿只要強調台灣自身的歷史與認同,就是刻意「反中」;只要對中國保持警戒,就是在「製造對立」。

連新加坡都知道,血統不是外交方向,台灣卻還有人試圖把祖先籍貫變成政治路線。

當一個國家開始接受「血統可以決定政治方向」,主權的邊界就會開始崩解。今天可以因為文化相近而要求政治靠攏,明天也可以因為歷史來源而要求外交服從。到最後,國家不再建立於公民共同體,而是退回宗族與祖譜政治。

文化與血緣可以解釋人從哪裡來,但真正決定人如何思考的,往往是後來共同經歷過的歷史。

(作者為評論員)

Open Questions

  • What is the implicit "Second China" that the article refers to?
  • How will this statement influence future Sino-Singaporean relations?
  • To what extent does the 'bloodline determines political direction' narrative still hold sway in Taiwan?
  • What are the specific historical experiences that have shaped Taiwanese identity?

Related Topics

This article was originally published by 自由时报.

Related Stories

More on this topicLee Hsien Loong