US arms sales to Taiwan suspended due to Middle East needs
Quick Look
- US arms sales to Taiwan are on hold due to ammunition needs for the Middle East conflict, according to a Pentagon official.
- The $14 billion deal is paused to ensure sufficient munitions for Operation Epic Fury, launched against Iran.
AI-generated summary
Why It Matters
US arms sales to Taiwan are a point of contention between Washington and Beijing. The US is obligated by the Taiwan Relations Act to provide defensive arms to Taiwan. The current suspension is linked to ammunition needs for operations in the Middle East.
Un responsable du Pentagone a indiqué jeudi que les ventes d'armes américaines à Taïwan, sujet de contentieux entre Washington et Pékin, étaient suspendues en raison des besoins en munitions liées à la guerre au Moyen-Orient.
Hung Cao, ministre délégué par intérim à la Marine, a été interrogé lors d'une audition parlementaire sur une acquisition, actuellement bloquée, de 14 milliards de dollars à destination de l'île que la Chine considère comme son territoire. «Pour l'instant, nous faisons une pause afin de nous assurer que nous avons les munitions dont nous avons besoin pour l'opération Epic Fury» lancée le 28 février contre l'Iran, a-t-il répondu.
Il a assuré que ces dernières étaient «suffisantes», ajoutant: «Nous voulons simplement nous assurer que nous avons tout ce qu'il nous faut, puis les ventes militaires à l'étranger reprendront lorsque l'administration le jugera nécessaire». Washington a approuvé fin 2025 la deuxième vente d'armes à Taïwan depuis le retour au pouvoir de Donald Trump, pour une valeur de 11,1 milliards de dollars.
Mais le président réserve sa réponse concernant la suite des livraisons souhaitées par Taipei. Après sa visite à Pékin la semaine dernière, Donald Trump avait déclaré que leur poursuite «dépendait de la Chine» et constituait «un très bon atout de négociation». La Chine considère Taïwan comme l'une de ses provinces, qu'elle n'a pas réussi à unifier avec le reste de son territoire depuis la fin de la guerre civile chinoise en 1949. Elle plaide pour une solution pacifique tout en se réservant la possibilité de recourir à la force.
Washington est tenu de fournir des armes défensives à Taïwan en vertu du Taiwan Relations Act, une loi adoptée par le Congrès américain en 1979, à la suite de la reconnaissance de la République Populaire de Chine par les États-Unis, à condition que l'île ne déclare pas l'indépendance.
Mercredi, Donald Trump a assuré qu'il parlerait au dirigeant taïwanais Lai Ching-te au sujet notamment des ventes d'armes, une conversation qui romprait avec quatre décennies de protocole diplomatique et que Pékin a dénoncée par avance.
What to Watch
AI outlook — possibilities, not facts
US arms sales to Taiwan will resume once ammunition stocks are replenished or Middle East operations conclude.
Likely · Medium term
China will use the suspension to increase diplomatic pressure on Taiwan and the US.
Very likely · Short term
Donald Trump's planned conversation with Lai Ching-te will be closely watched for its diplomatic implications.
Very likely · Short term
Open Questions
- When will the arms sales to Taiwan resume?
- What is the exact impact of the ammunition diversion on Operation Epic Fury?
- Will China use this suspension as leverage in negotiations?
- What is the specific nature of the conversation planned between Trump and Lai Ching-te?






