
台灣飛行員林睿哲完成單引擎環球飛行創舉
台灣飛行員林睿哲(Roger Lin)於週六(6月15日)完成單引擎飛機環球飛行,成為首位達成此壯舉的台灣人。他從洛杉磯出發,歷經九天飛越五大洲,最終返回台灣,並在臉書分享旅途點滴,強調台灣人的夢想與毅力。

台灣飛行員林睿哲(Roger Lin)於週六(6月15日)完成單引擎飛機環球飛行,成為首位達成此壯舉的台灣人。他從洛杉磯出發,歷經九天飛越五大洲,最終返回台灣,並在臉書分享旅途點滴,強調台灣人的夢想與毅力。

台灣財政部長莊翠雲表示,政府正尋求提高未成年子女的個人所得稅免稅額,並審查首購族優惠房貸計畫,以應對人口結構變化和住房可負擔性問題。此舉旨在減輕家庭育兒負擔,並協助無殼家庭購屋。

新思科技(Synopsys Taiwan)在台成立35週年,啟用竹科X軟體園區新辦公室,並與工研院簽署策略合作協議。公司表示將持續深化在台布局,並與台灣產業共同推動AI驅動的創新發展。

Mercados financeiros globais registram alta expressiva após anúncio de acordo preliminar para encerrar conflito com o Irã e reabrir Estreito de Ormuz. Petróleo cai e bolsas asiáticas e europeias fecham em patamares robustos.

대만 교육 당국이 마련한 동원 준비 계획이 유사시 고교생을 전쟁에 동원하려는 것이 아니냐는 의혹으로 논란이 일고 있다. 학교 측은 계획을 삭제했지만, 야당은 미성년 학생을 예비 민간 노동력으로 활용하려는 시도라고 비판했다.

Taiwan und Deutschland bauen ihre Zusammenarbeit im Drohnenbau aus, um China abzuschrecken und sich auf potenzielle russische Aggressionen vorzubereiten. "Tediboa", eine taiwanische Wirtschaftsallianz, knüpft Kontakte zu deutschen Unternehmen, die fortschrittliche Technologien und Fertigungskapazitäten vereinen wollen.

중국이 2028년 대만 대선에서 라이칭더 총통의 낙선을 목표로 군사적 시위 대신 외교적 고립 강화로 압박 방식을 전환하고 있다는 분석이 나왔다. 중국 군용기의 대만해협 중간선 침범 횟수가 줄고, 대만 주변 군사 훈련도 감소했으며, 대신 해양조사선 활동과 외신·외국 인사 압박을 강화하고 있다.

S2O Taiwan音樂祭第二天,亞洲百大DJ AMBER NA(藍星蕾)在WATERBOOM舞台熱情開唱,並驚喜將上衣送給粉絲。隨後,DJ VEENA在主舞台登場,並與AMBER NA驚喜合體B2B演出,兩大女神的性感舞姿與S2O的噴水系統,瞬間炒熱全場氣氛。

台灣網紅鍾明軒疑在屏東恆春半島的馬鞍山核電廠周邊禁飛區操作無人機,可能面臨30萬至150萬元罰款。民航局已接獲檢舉並展開調查,此事件因涉及國安及核安而備受關注。無人機愛好者呼籲公眾人物勿以身作則違規。

總統賴清德昨日在台北舉行的國際扶輪年會開幕典禮上表示,台灣將深化與民主夥伴的合作,以增強供應鏈和經濟韌性,並協助維護區域和平穩定。他強調台灣站在對抗威權擴張的前線,將繼續維持台海現狀。

KKday數據顯示,越來越多台灣及亞太地區旅客以觀賞大型體育賽事為旅遊主軸,帶動運動旅遊產品搜尋量成長65%、銷售額成長40%。此趨勢改變了旅客的旅遊規劃模式,並吸引了更多非體育迷的旅客。

Taiwan's Coast Guard Administration reported mainland Chinese law enforcement vessels entered restricted waters near Taiping Island on Thursday, a first for government vessels. The ships were driven away by Taiwan's coastguard. Experts suggest this is Beijing's attempt to assert sovereignty.

The head of a Taiwanese sea search-and-rescue group urged Beijing and Taipei to resume cooperation on maritime emergencies. Joint drills ceased in 2016, impacting safety in the busy Taiwan Strait.

Head of a Taiwanese sea search-and-rescue group urges joint maritime emergency drills with China. The Taiwan Strait is a high-risk zone, and cooperation stopped in 2016.

A financial misconduct dispute at the Ma Ying-jeou Foundation has escalated into public accusations and criminal complaints, involving former Taiwanese leader Ma Ying-jeou and impacting the KMT opposition party.

台灣作家楊双子的小說《臺灣漫遊錄》獲國際布克獎後,中文版實體書預約人數已破2000人,並登上電子書熱門排行首位。新北市立圖書館電子書刊借閱量近3年成長近8成,顯示數位閱讀已成市民重要閱讀方式。

台灣陸委會批評中國對台採取「假融合、真施壓」的兩手策略,認為此舉虛偽並暴露其併吞台灣的意圖。陸委會指出,中國拒絕承認台灣存在,並設置政治前提,同時進行軍事騷擾與推動交流,企圖掩蓋其野心。

美國聯邦參議院軍委會通過2027財政年度國防授權法案,授權戰爭部為台灣建立戰爭儲備存量計畫。學者指出,此舉旨在提升台灣戰時續戰能力,因台灣四面環海,戰時可能無法獲得境外物資。

A signing ceremony for ten policy measures to promote cross-strait exchange and cooperation was held in Xiamen, Fujian. Mainland enterprises signed agreements with Taiwanese businesses and associations to purchase specialty agricultural and fishery products from Taiwan. The event aims to deepen cross-strait integration and promote national reunification.

KMT Vice Chairman Chang Rong-kung criticized the suppression of Taiwanese agricultural and fishery products being marketed in mainland China, stating it is unjust and "heaven-defying." He also expressed regret over Taiwanese county mayors being prohibited from attending the Straits Forum for the first time, emphasizing that historical progress cannot be reversed and mutually beneficial cross-strait exchanges will persist.

Chinese patrol vessels conducted unusual crackdowns on foreign cargo ships in waters east of Taiwan, prompting a strong response from Taiwan's Coast Guard Administration. Beijing claims these actions are a necessary response to Japan and the Philippines' maritime boundary negotiations, escalating tensions in the region and potentially impacting Japanese oil tankers.

Chinese official vessels conducted unusual crackdowns on foreign cargo ships in waters east of Taiwan, prompting a strong response from Taiwanese authorities. The patrols, aimed at asserting claims against Japan and the Philippines, have intensified, raising concerns about disruptions to normal shipping routes, including those for Japanese oil tankers.

Japanese singer-songwriter Ayumu Imazu made his debut performance in Taiwan at the KKBOX Music Awards. He expressed his delight with the venue and the audience, stating it was a pleasant surprise. Imazu, who recently married, also shared that his songwriting reflects his true self and hopes to include Taiwan in a future Asian tour.

Taiwan is observing Ukraine's defense strategy, particularly its effective use of drones and distributed production to counter Russian aggression. This approach, which increases the cost of invasion for aggressors, offers valuable lessons for Taiwan's own defense against potential threats. Recent advancements in Taiwan's drone industry, including collaborations with US companies and international accreditation, are highlighted as strategic steps, but the article stresses the need for sustained funding, testing, and military reforms to ensure these efforts translate into credible deterrence.